Prof. Peter Newmark and prof. Bader Dweik
Tuesday, December 29, 2015
Friday, December 25, 2015
During the Fifth International Conference of (APETAU ). Mohammed Basam Thalji محمد بسام ثلجي
Mohammed Basam Thalji gave a paper titled "Strategies of Translating Proverbs by Jordanian Novice Translators".
محمد بسام ثلجي مع أساتذة اللغة الإنجليزية و آدابها و الترجمة في الجامعات العربية 15/11/2105 (APETAU)
صورة جميلة ل "محمد بسام ثلجي" مع أساتذة اللغة الإنجليزية و آدابها و الترجمة في الجامعات العربية (APETAU 15/11/2015
Wednesday, December 23, 2015
Tuesday, December 22, 2015
Bader S. Dweik's Book Studies in Applied Translation أ.د. بدر سعيد الدويك
Studies in Applied Translation (دراسات في الترجمة)
This manuscript comprises samples of eight research papers which have been published according to APA Style. It aims to serve graduate students in writing well-wrought research.
يحتوي هذا الكتاب على ثمان أبحاث تم نشرهم طبقا للجمعية الامريكية لعلم النفس و يهدف إلى خدمة طلبة الدراسات العليا في كتابة أبحاث جيدة
Bader Dweik is a former Dean of Scientific Research and a professor
of English Linguistics at Middle East University , Amman, Jordan. Born in
Palestine in 1947 . Prof. Dweik took his undergraduate degree at the University
of Jordan, and then he earned his MA and Ph.D from the State University of New
York . He had a distinguished career in the United States and in many Arab Universities
. He also supervised scores of MA and Doctoral dissertations in English as a
foreign Language, Applied Linguistics, Sociolinguistics and Translation . His
research interests and publications are in EFL, Applied Linguistics, Sociolinguistics
and Translation.
:بدر سعيد الدويك عميد سابق للبحث العلمي و بروفيسور متخصص في علم اللغة التطبيقي في جامعة الشرق الأوسط في الأردن عمان . وُلِد البروفيسور بدر الدويك في فلسطين في عام 1947 . و حصل عل شهادة البكالورويس من الجامعة الأردنية و من ثم حصل على شهادة الماجستير و الدكتوراة من جامعة ولاية نييورك . كان لديه مسيرة مهنية متميزة في الولايات المتحدة و الجامعات العربية . لقد أشرف أيضا على رسائل ماجستير و دكتوراة في اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية و علم اللغة التطبيقي و علم اللغة الإجتماعي و الترجمة .تعتبر اهتماماته البحثية و مؤلفاته متخصصة في تعليم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية و علم اللغة التطبيقي و علم اللغة الإجتماعي و الترجمة.
Monday, December 21, 2015
Action Pack 12 (2015) / Module 2 Vocabulary and pronunciation
This is the vocabulary of Module 2 (unit 2 and 3) of ACTION PACK 12 (2015) which is taught in Jordan by Mohammed Basam Ibrahim Thalji.
هذه معاني الوحدة الثانية و الثالثة لكتاب أكشن باك 12 طبعة (2015) مع اللفظ و الصور و المعاني بالعربية و الانجليزية الذي يدرس لمادة التوجيهي في الاردن في الأردن https://www.youtube.com/watch?v=kBPSA3yYZDw
Obstacles Faced by the Jordanian Novice Translators in Translating Arabic Proverbs / by Bader Dweik & Mohammed Basam Thalji
Dweik, B., & Thalji. M. (2016). Obstacles faced by the Jordanian novice translators in translating Arabic proverbs. International Journal of English Language and Translation Studies, 3(4) 50-59.
To read the full paper click on the following link
http://eltsjournal.org/wp-content/uploads/2015/05/5-3-4-15.pdfTo read the full paper click on the following link
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Subscribe to:
Posts (Atom)